vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cállate" es una forma de "cállate", una frase que se puede traducir como "shut up". "Bésame" es una forma de "bésame", una frase que se puede traducir como "kiss me". Aprende más sobre la diferencia entre "cállate" y "bésame" a continuación.
cállate(
kah
-
yah
-
teh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (imperativo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. shut up (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Cállate ya! Llevas media hora gritando.Oh, shut up! You've been shouting for half an hour.
bésame(
beh
-
sah
-
meh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (imperativo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).