vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cállate" es una forma de "cállate", una frase que se puede traducir como "shut up". "Bésame" es una forma de "bésame", una frase que se puede traducir como "kiss me". Aprende más sobre la diferencia entre "cállate" y "bésame" a continuación.
cállate(
kah
-
yah
-
teh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(imperativo; segunda persona del singular)
a. shut up
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Cállate ya! Llevas media hora gritando.Oh, shut up! You've been shouting for half an hour.
b. be quiet
¡Cállate y haz tu tarea ya!Be quiet and do your homework already!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
bésame(
beh
-
sah
-
meh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(imperativo; segunda persona del singular)
a. kiss me
Cierra los ojos y bésame.Close your eyes and kiss me.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.