vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"By me" es una frase que se puede traducir como "por mí", y "to me" es una frase que se puede traducir como "me". Aprende más sobre la diferencia entre "by me" y "to me" a continuación.
by me()
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. por mí
It's fine by me if you'd rather go alone.Por mí no hay problema si prefieres ir sola.
b.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
All the proposals made by me were adopted.Todas las propuestas que hice yo se adoptaron.
The problems were identified by several people, not just by me.Varios identificaron los problemas, no solo yo.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
to me()
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. me
Give that back to me!¡Devuélveme eso!
She didn't say anything to me.No me dijo nada.
b. a mí
Andrew gave it to me, not to you.Andrew me lo dio a mí, no a ti.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.