vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Buhardilla" es un sustantivo que se puede traducir como "attic", y "desván" es un sustantivo que también se puede traducir como "attic". Aprende más sobre la diferencia entre "buhardilla" y "desván" a continuación.
la buhardilla(
bwahr
-
dee
-
yah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. attic
Los muebles viejos que están en la buhardilla están cubiertos con sábanas.The old furniture in the attic is covered in sheets.
a. loft
Myrna subió las escaleras hasta su buhardilla, situada bajo el techo del edificio de cinco pisos.Myrna climbed the stairs to her loft, under the roof of the five-story building.
a. dormer
En el ático hay olor a encierro. Deberías abrir la buhardilla para que entre aire fresco.The attic smells musty. You should open the dormer and let fresh air in.
b. dormer window
El ladrón escapó hacia el techo a través de la buhardilla.The burglar escaped to the roof through the dormer window.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el desván(
dehs
-
bahn
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. attic
Los juguetes viejos están en el desván.The old toys are in the attic.
Hay una familia de ardillas viviendo en el desván.There is a family of squirrels living in the attic.
b. loft
El desván necesita una limpieza urgente.The loft is in urgent need of cleaning.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.