vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Buenos días" es una frase que se puede traducir como "good morning", y "espero que estés bien" es una frase que se puede traducir como "I hope you're well". Aprende más sobre la diferencia entre "buenos días" y "espero que estés bien" a continuación.
buenos días(
bweh
-
nohs
dee
-
ahs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
espero que estés bien(
ehs
-
peh
-
roh
keh
ehs
-
tehs
byehn
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. I hope you're well
Querido Samuel: Espero que estés bien. Te escribo para recordarte que la próxima semana es el cumpleaños de papá.Dear Samuel, I hope you're well. I'm writing to remind you it's dad's birthday next week.
b. I hope you're all right
Espero que estés bien. Llámame en cuanto oigas el mensaje.I hope you're all right. Please call me after you hear the message.
c. I hope you're okay
Espero que estés bien. Ayer cojeabas después del partido. - No fue nada. Estoy muy bien, gracias.I hope you're okay. You were limping after yesterday's match. - Oh, that was nothing. I'm fine, thank you.
d. I hope you're fine
Espero que estés bien. - Sí, aquí la gente es muy amable y hospitalaria.I hope you're fine. - Yes, I am. People are very nice and friendly here.