vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Buenos días, profesor" es una frase que se puede traducir como "good morning, professor", y "buenos días, compañeros" es una frase que se puede traducir como "good morning, guys". Aprende más sobre la diferencia entre "buenos días, profesor" y "buenos días, compañeros" a continuación.
buenos días, profesor(
bweh
-
nohs
dee
-
ahs
proh
-
feh
-
sohr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. good morning, professor (universidad)
Buenos días, profesor. - Buenos días a todos. Saquen sus libros de matemáticas, por favor.Good morning, professor. - Good morning everybody. Please take out your math books.
buenos días, compañeros(
bweh
-
nohs
dee
-
ahs
kohm
-
pah
-
nyeh
-
rohs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. good morning, guys
Buenos días, compañeros. La maestra avisó que va a llegar diez minutos tarde.Good morning, guys. The teacher said she's going to be ten minutes late.
b. good morning, y'all (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Buenos días, compañeros. ¿Estudiaron para el examen de hoy?Good morning, y'all. Did you study for today's exam?
c. good morning, team (en el trabajo)
Buenos días, compañeros. ¿Cómo pasaron el fin de semana?Good morning, team. How was your weekend?