vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"BTW" es una abreviación que se puede traducir como "por cierto", y "by the way" es una frase que se puede traducir como "a propósito". Aprende más sobre la diferencia entre "BTW" y "by the way" a continuación.
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
abreviación
a. por cierto
BTW, I'm going to be a few minutes late.Por cierto, voy a llegar unos minutos tarde.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
by the way(
bay
 
thuh
 
wey
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. a propósito
By the way, do you have any plans for this evening?A propósito, ¿tienes planes para esta noche?
b. por cierto
I have to leave at noon, by the way.Me tengo que ir a mediodía, por cierto.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.