vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Brujería" es un sustantivo que se puede traducir como "witchcraft", y "santería" es un sustantivo que se puede traducir como "Santeria". Aprende más sobre la diferencia entre "brujería" y "santería" a continuación.
la brujería(
broo
-
heh
-
ree
-
ah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. witchcraft
El arte de la brujería subsiste en numerosas comunidades.The art of witchcraft is still alive in numerous communities.
La curandera fue acusada de usar brujería para curar a los enfermos.The healer was accused of using witchcraft to heal the sick.
b. sorcery
A lo largo de la historia, muchas mujeres fueron ejecutadas por practicar la brujería.Throughout history, many women were executed for practicing sorcery.
c. magic
En la tradición popular, es común que se expliquen sucesos incomprensibles como brujerías.In legends, incomprehensible events are often explained as being magic.
la santería(
sahn
-
teh
-
ree
-
ah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (religión)
a. Santeria
Los devotos que practican la santería adoran a los ancestros.Those who practice Santeria worship their ancestors.
2. (negocio) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. shop that sells religious items
Mi abuela fue a una santería y compró un rosario y una estampilla de San Cayetano.My grandmother went to a shop that sells religious items and bought a rosary and a holy card with a picture of Saint Cajetan.
3. (beatería)
a. sanctimoniousness
Ya no aguanto la santería de la gente que asiste a esta iglesia; hay que buscar otra.I can't stand the sanctimoniousness of the people in this church anymore; we should look for another.