vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Bring on" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "provocar", y "bring about" es una frase verbal transitiva que también se puede traducir como "provocar". Aprende más sobre la diferencia entre "bring on" y "bring about" a continuación.
bring on(
brihng
 
an
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. provocar
The doctors suspected that a neurological condition had brought on the sudden change in Ralph's behavior.Los médicos creían que una condición neurológica había provocado el cambio repentino en el comportamiento de Ralph.
a. hacer salir
And now, they're going to bring on the dancing bears.Y ahora van a hacer salir a los osos bailarines.
3. (desarrollar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. ayudar a mejorar
The older employees always do everything they can to bring on the younger ones.Los empleados mayores siempre hacen todo lo posible para ayudar a mejorar los más jóvenes.
b. potenciar el talento de
David wants to bring his new recruits on so that they can be self-sufficient as soon as possible.David quiere potenciar el talento de sus nuevas adquisiciones para que puedan ser autosuficentes lo más pronto posible.
a. hacer que caiga sobre
The sailors believed the albatross would bring bad luck on them.Los marineros creían que el albatros haría que cayera la mala suerte sobre ellos.
b. traer
Those men have brought disgrace on their country with their actions.Esos hombres han traído desgracia a su país con sus actos.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(contratar)
a. sumar
We'd like to bring you on if you're still interested in the position.Nos gustaría sumarte si todavía estás interesado en el trabajo.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(llevar; usado a menudo como imperativo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The beer's all gone; bring on the whiskey!Se acabó la cerveza; ¡que venga el whiskey!
We're in an Indian restaurant after all; bring on the spice!Como estamos en un restaurante indio, ¡que lo hagan picante!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
bring about(
brihng
 
uh
-
baut
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. provocar
It was the senator's refusal to compromise on this policy that eventually brought about his downfall.Fue la intransigencia del senador respecto a esta política lo que finalmente provocó su caída.
b. ocasionar
I was surprised, and couldn't help wondering what had brought about this change of heart.Me sorprendí, y no pude evitar preguntarme qué podría haber ocasionado este cambio de actitud.
c. traer consigo
It was hoped that the marriage would bring about a reconciliation between the two warring clans.Se esperaba que la boda trajera consigo una reconciliación entre los dos clanes en guerra.
a. hacer virar
We went as far as the green buoy and then brought the boat about to return to shore.Salimos hasta la boya verde y luego hicimos virar el barco para volver a la costa.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.