vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Botanas" es una forma de "botana", un sustantivo que se puede traducir como "snack". "Aperitivos" es una forma de "aperitivo", un sustantivo que se puede traducir como "appetizer". Aprende más sobre la diferencia entre "botanas" y "aperitivos" a continuación.
la botana(
boh
-
tah
-
nah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinario) (Centroamérica) (México)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en México
a. snack
Mientras mirábamos el partido, comimos botanas y bebimos refresco.We ate snacks and drank sodas while we watched the game.
b. appetizer (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
La anfitriona trajo una botana para los comensales.The hostess brought an appetizer for the dinner guests.
c. appetiser (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Las botanas consistían en fiambre y queso.The appetiser consisted of cold cuts and cheese.
el aperitivo(
ah
-
peh
-
ree
-
tee
-
boh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinario)
a. appetizer (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¿Vas a pedir algún aperitivo? - Sí. Voy a pedir las croquetas de salmón.Are you going to order an appetizer? - Yes. I'm going to get the salmon croquettes.
Probé dos aperitivos deliciosos antes de la comida.I tried two delicious appetizers before lunch.
b. appetiser (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Pedimos un aperitivo mientras servían la cena.We ordered an appetiser while they served dinner.