vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Mono" es una forma de "mono", un sustantivo que se puede traducir como "monkey". "Bonito" es un adjetivo que se puede traducir como "pretty". Aprende más sobre la diferencia entre "bonito" y "mono" a continuación.
bonito(
boh
-
nee
-
toh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. pretty
Así que Imelda te parece bonita. ¿Quieres que se lo diga?So, you think Imelda's pretty. Do you want me to tell her?
b. cute
¡Qué bonita bufanda hiciste!What a cute scarf you made!
c. nice
¿Qué será esa bonita canción que escucho?What is that nice song I can hear?
d. beautiful
Lourdes pintó otro cuadro muy bonito.Lourdes painted another beautiful picture.
a. tidy
Jacobo ganó una bonita suma con su nuevo negocio.Jacobo earned a tidy sum with his new business.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. bonito
Comimos un platillo de fusión japonés-mexicano de sushi bonito con chipotle.We ate a Japanese-Mexican fusion dish of bonito sushi with chipotle.
b. tuna
Hay empanadas de bonito con tomate para cenar.There are tuna-and-tomato turnovers for dinner.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(nombre de cariño)
a. darling
¿Qué te pasa, bonito? ¿Te has perdido? - No, mi papá y mi mamá están allí.What's the matter, darling? Are you lost? - No, my mom and dad are over there.
b. love
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡Hola, bonita! - ¡Hola, Ana! ¡Cuánto tiempo!Hi, love! - Hi, Ana! It's been a long time!
c. honey
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Oye, bonita. Devuélveme mi bolígrafo.Hey, honey. Give me my pen back.
d. beautiful
¿Qué tal, bonita? - Muy contenta de verte, abuela.How are you, beautiful? - Very happy to see you, Grandma.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
5. (lindamente)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. nicely
Si quieres que te ayude, tienes que hablarle bonito.If you want him to help you, you'll have to ask him nicely.
b. well
La hermana de Josué canta muy bonito.Josue's sister sings really well.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el mono, la mona, mono(
moh
-
noh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. monkey
Los monos, como los seres humanos, son primates.Monkeys, like human beings, are primates.
b. ape
El mono salió de entre la vegetación y empezó a golpearse el pecho.The ape jumped out of the jungle and began to beat his chest.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. overalls (con peto)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Además de ser ropa de trabajo, los monos llegaron a estar bastante de moda en los noventa.In addition to being work-clothes, overalls came to be quite fashionable in the nineties.
b. dungarees (con peto)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Mi padre siempre se ponía el mono para arreglar el coche.My father always put on his dungarees to work on the car.
c. jumpsuit (moda)
Mírame en esta foto de secundaria con el mono morado. ¡Dios mío, qué horror!Look at me in this high school picture in a purple jumpsuit. Oh my God— it's horrible!
a. joker
Una baraja de naipes debería venir con dos monos.A deck of cards should come with two jokers.
a. cartoon (Cono Sur)
De niño, siempre me gustaba leer los monos del periódico.I always liked reading the cartoons in the newspaper when I was a kid.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(medicina)
a. withdrawal symptoms
Estaba con el mono porque no se había pinchado en dos días.He was having withdrawal symptoms because he hadn't shot up in two days.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(bonito)
a. cute
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Mira el cachorro! ¡Qué mono!Look at the puppy! He's so cute!
b. lovely
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Esa bufanda es súper mona!That scarf is really lovely!
c. pretty
¡Vaya! ¡Qué vestido más mono!Wow! What a pretty dress!
7. (color de pelo)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
a. blond (masculino)
Su hermano era alto y mono.Her brother was tall and blond.
b. blonde (femenino)
Mi madre era mona. Era de ascendencia alemana.My mother was blonde. She was of German descent.
a. mono
Vamos a grabarlo en mono en vez de estéreo.We're going to record it in mono instead of stereo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.