vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Boina" es un sustantivo que se puede traducir como "beret", y "falda" es un sustantivo que se puede traducir como "skirt". Aprende más sobre la diferencia entre "boina" y "falda" a continuación.
la boina(
boy
-
nah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
la falda(
fahl
-
dah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (ropa)
a. skirt
Ella decidió llevar una falda azul con lunares blancos a la fiesta.She decided to wear a blue skirt with white polka dots to the party.
2. (ladera)
a. hillside
Los niños anduvieron en trineo en la falda de la gran montaña.The children went sledding on the hillside of the big mountain.
3. (culinario)