vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Believe me" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "creerme", y "trust me" es una frase que se puede traducir como "confía en mí". Aprende más sobre la diferencia entre "believe me" y "trust me" a continuación.
believe me(
buh
-
liv
mi
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
2. (imperativo)
a. créeme (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Believe me. I'm telling you the truth.Créeme. Te digo la verdad.
trust me(
truhst
mi
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. confía en mí (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
I know this job will be good for our family. Trust me.Sé que este trabajo será bueno para nuestra familia. Confía en mí.
b. confíe en mí (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Sir, I know how to pilot this plane, and we will land safely. Please, trust me.Señor, soy capaz de pilotar este avión, y aterrizaremos sin problema. Por favor, confíe en mí.
2. (creerme)
a. créeme (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
You don't want to be around Charlotte when she's angry. Trust me.No quieres estar cerca de Charlottle cuando está enojada. Créeme.
b. créame (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Trust me, this is the best hotel in the city.Créame, este es el mejor hotel de la ciudad.