RESPUESTA RÁPIDA
"Become pregnant" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "quedar embarazada", y "get pregnant" es una frase verbal intransitiva que también se puede traducir como "quedar embarazada". Aprende más sobre la diferencia entre "become pregnant" y "get pregnant" a continuación.
become pregnant(
bi
-
kuhm
prehg
-
nuhnt
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (en general)
a. quedar embarazada
Do not take this medicine if you are pregnant or may become pregnant.No tome esta medicina si está embarazada o puede quedar embarazada.
b. embarazarse
We decided to move internationally shortly before I became pregnant.Decidimos mudarnos internacionalmente poco antes de que me embaracé.
get pregnant(
geht
prehg
-
nuhnt
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (concebir)
a. quedar embarazada
My two sisters got pregnant at the same time!¡Mis dos hermanas quedaron embarazadas a la misma vez!