vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Be going to" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "ir a", y "right now" es una frase que se puede traducir como "ahora mismo". Aprende más sobre la diferencia entre "be going to" y "right now" a continuación.
be going to(
bi
 
go
-
ihng
 
tu
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. ir a
Susan and Andrew are going to get married next month.Susan y Andrew van a casarse el mes que viene.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
right now(
rayt
 
nau
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. ahora mismo
Come here right now!¡Ven aquí ahora mismo!
b. ya
Get up right now!¡Levántate ya!
c. ahorita
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
When did the movie start? - Right now. Just as you were coming through the door.¿Cuándo empezó la película? - Ahorita. Justo cuando tú entrabas por la puerta.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.