vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Barro" es una forma de "barro", un sustantivo que se puede traducir como "mud". "Arcilla" es un sustantivo que se puede traducir como "clay". Aprende más sobre la diferencia entre "barro" y "arcilla" a continuación.
el barro(
bah
-
rroh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. mud
Los niños dejaron barro de sus zapatos por toda la casa.The kids left mud from their shoes all over the house.
a. clay
La ollas de barro son resistentes al calor.Clay pots are heat-resistant.
a. pimple
El pobre tiene barros por toda la cara.The poor guy has pimples all over his face.
b. zit
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Descubrimos una crema que puede hacer desaparecer un barro dentro de horas!We discovered a cream that can get rid of a zit within hours!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la arcilla(
ahr
-
see
-
yah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. clay
El alfarero moldeó la arcilla para hacer un jarrón.The potter molded the clay into a vase.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.