RESPUESTA RÁPIDA
"Azar" es un sustantivo que se puede traducir como "chance", y "suerte" es un sustantivo que se puede traducir como "luck". Aprende más sobre la diferencia entre "azar" y "suerte" a continuación.
azar(
ah
-
sahr
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1. (suerte)
a. chance
Backgammon es en parte un juego de azar, y en parte un juego de destreza.Backgammon is in part a game of chance, and in part a game of skill.
b. fate
No les gusta planear; prefieren dejar el resultado al azar.They don't like to plan; they prefer to leave the outcome to fate.
Copyright © Curiosity Media Inc.
suerte(
swehr
-
teh
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (fortuna)
a. luck
¡Buena suerte en los exámenes!Good luck with your exams!
Tu carrera es mañana, ¿no? - Sí. Deséame suerte. La voy a necesitar.Your race is tomorrow, isn't it? - Yes. Wish me luck. I'm going to need it.
2. (destino)
a. fate
Corrieron la misma suerte que sus padres.They suffered the same fate as their parents.
3. (azar)
a. chance
Confiaron todo a la suerte.They left everything to chance.
4. (clase)
a. sort
En el anticuario venden objetos de toda suerte.At the antiques shop they sell all sorts of objects.
Copyright © Curiosity Media Inc.