vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Aviso" es una forma de "aviso", un sustantivo que se puede traducir como "notice". "Afiche" es un sustantivo que se puede traducir como "poster". Aprende más sobre la diferencia entre "aviso" y "afiche" a continuación.
el aviso(
ah
-
bee
-
soh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. notice
Recibí un aviso de que el agua iba a estar apagada.I received a notice that the water would be off today.
a. advertisement
La empresa publicará una serie de avisos para promocionar nuestro producto nuevo.The company will publish a series of advertisements to promote our new product.
b. ad
Vine a informarme acerca del aviso que puso en el periódico.I came to ask about the ad you put in the paper.
c. advert (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Vi un aviso acerca del nuevo Shelby Cobra en una revista.I saw an advert about the new Shelby Cobra in a magazine.
el afiche(
ah
-
fee
-
cheh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (en general) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.