"At the same time" es una frase que se puede traducir como "al mismo tiempo", y "simultaneously" es un adverbio que se puede traducir como "simultáneamente". Aprende más sobre la diferencia entre "at the same time" y "simultaneously" a continuación.
When I hear my favorite song, I feel like jumping and crying at the same time.Cuando oigo mi canción favorita, me dan ganas de saltar y llorar a la vez.
I like the quietness of the countryside. At the same time, I miss the energy of a big city.Me gusta la tranquilidad del campo. Por otro lado, echo de menos la energía de la gran ciudad.
I'm in love with James. At the same time, I realize we would be very unhappy together.Estoy enamorada de James. Al mismo tiempo, me doy cuenta de que seríamos muy infelices juntos.
I have noticed that when I am reading, I cannot simultaneously understand spoken words.Me he dado cuenta de que cuando estoy leyendo, no puedo entender, simultáneamente, palabras habladas.
You won't get much out of doing your homework if you're watching TV simultaneously.No sacarás mucho provecho de hacer la tarea si estás viendo tele a la vez.