vs
RESPUESTA RÁPIDA
"At the moment" es un adverbio que se puede traducir como "en este momento", y "for the moment" es un adverbio que se puede traducir como "por el momento". Aprende más sobre la diferencia entre "at the moment" y "for the moment" a continuación.
at the moment(
aht
thuh
mo
-
mihnt
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (en general)
a. en este momento
Can I speak to John, please? - He's not here at the moment. Can I take a message?¿Puedo hablar con John, por favor? - En este momento no está aquí. ¿Quieres dejarle un recado?
b. de momento
We are not accepting any more applications at the moment.De momento no estamos aceptando más solicitudes.
for the moment(
for
thuh
mo
-
mihnt
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (en general)
a. por el momento
For the moment I don't have any vegetables left to sell.Por el momento no me quedan verduras para vender.