vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"At the bottom" es una frase que se puede traducir como "al pie", y "on the bottom" es una frase que se puede traducir como "en la base". Aprende más sobre la diferencia entre "at the bottom" y "on the bottom" a continuación.
at the bottom(
aht
 
thuh
 
ba
-
duhm
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. al pie
There is a pizza place at the bottom of the hill.Hay una pizzería al pie de la colina.
b. al final
There is a link at the bottom of the webpage.Hay un enlace al final de la página web.
a. al fondo
There is a toy at the bottom of this cereal box.Hay un juguete al fondo de esta caja de cereal.
b. en el fondo
My earring is at the bottom of the pool!¡Mi arete está en el fondo de la piscina!
a. el último
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la última
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(sustantivo)
Tina was at the bottom of her class.Tina era la última de la clase.
a. al final
The teams are at the bottom of the third inning.Los equipos están al final de la tercera entrada.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
on the bottom(
an
 
thuh
 
ba
-
duhm
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. en la base
I think you'll find the price on the bottom of the vase.Creo que tiene el precio en la base del florero.
a. en el trasero
I couldn't believe it when I saw her mom smack her on the bottom in the middle of the supermarket.No me lo podía creer cuando vi a su mamá darle una paliza en el trasero en el medio del supermercado.
a. en el más inferior
Put it on the bottom shelf so the kids can reach it.Pónlo en el estante más inferior para que lo puedan alcanzar los niños.
b. en la parte de abajo
You'll find the icon on the bottom right of the screen.El icono se encuentra en la parte de abajo de la pantalla a la derecha.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.