RESPUESTA RÁPIDA
"At the beginning" es una frase que se puede traducir como "al principio", y "in the beginning" es una frase que también se puede traducir como "al principio". Aprende más sobre la diferencia entre "at the beginning" y "in the beginning" a continuación.
at the beginning(
aht
thuh
bi
-
gih
-
nihng
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
b. al comienzo
At the beginning of the day, I like to take a hot shower and eat a big breakfast.Al comienzo del día, me gusta tomar una ducha caliente y comer un desayuno grande.
in the beginning(
ihn
thuh
bi
-
gih
-
nihng
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. al principio
I was lost in the beginning, but I managed to understand the subject after five classes.Al principio estaba perdido pero después de cinco clases pude entender el tema.
b. en el principio
In the beginning of a relationship, couples go through a honeymoon phase.En el principio de una relación, las parejas pasan por una fase de luna de miel.