vs
RESPUESTA RÁPIDA
"At night" es una frase que se puede traducir como "por la noche", y "in the afternoon" es una frase que se puede traducir como "por la tarde". Aprende más sobre la diferencia entre "at night" y "in the afternoon" a continuación.
at night(
aht
nayt
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. por la noche
Be careful when leaving the office at night.Ten cuidado cuando sales de la oficina por la noche.
b. por las noches
The temperatures drop drastically at night.La temperatura baja bastante por las noches.
c. en la noche
The more the dog plays during the day, the more he sleeps at night.Cuanto más juega el perro de día, más duerme en la noche.
d. en las noches
At night, the darkness and snow make it dangerous to drive.En las noches, la oscuridad y la nieve hacen que manejar sea peligroso.
f. de la noche (con la hora indicada)
What's the time there? - Here it's ten o'clock at night.¿Qué hora es allí? - Aquí son las diez de la noche.
in the afternoon(
ihn
thuh
ahf
-
tuhr
-
nun
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
b. de la tarde
I have an appointment at four in the afternoon.Tengo una cita a las cuatro de la tarde.