vs
RESPUESTA RÁPIDA
"At least" es un adverbio que se puede traducir como "por lo menos", y "in the end" es una frase que se puede traducir como "al final". Aprende más sobre la diferencia entre "at least" y "in the end" a continuación.
at least( 
aht
list
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (en general)
a. por lo menos 
His dentist told him to brush his teeth at least twice a day.Su dentista le dijo que se cepillara los dientes por lo menos dos veces al día.
b. como mínimo 
My cell phone battery should last at least ten hours, but it never does.La batería de mi celular debería durar diez horas como mínimo, pero nunca es así.
c. al menos 
I'm sorry things didn't work out, but at least we can be friends.Siento que las cosas no funcionaron, pero al menos podemos ser amigos.
in the end(  
ihn
thuh
ehnd
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. al final 
It might not look like much, but in the end I know you'll like it. Quizá no parezca mucho, pero al final sé que te gustará. 
b. finalmente 
In the end, she earned the recognition that she always longed for. Finalmente, ganó el reconocimiento que siempre anhelaba. 
c. al fin y al cabo 
Don't worry about it. We're still family in the end. No te preocupes por eso. Seguimos siendo familia al fin y al cabo.