vs
RESPUESTA RÁPIDA
"At home" es un adverbio que se puede traducir como "en casa", y "in the living room" es una frase que se puede traducir como "en la sala de estar". Aprende más sobre la diferencia entre "at home" y "in the living room" a continuación.
at home(
aht
hom
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (en general)
a. en casa
I'm tired of being at home. Let's go out!Estoy cansada de estar en casa. ¡Salgamos!
The team plays much better when they play at home.El equipo juega mucho mejor cuando juega en casa.
in the living room(
ihn
thuh
lihv
-
ihng
rum
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. en la sala de estar
We have two comfortable couches in the living room.Tenemos dos sofás cómodos en la sala de estar.
b. en el salón
Where is your dog? - I think he's in the living room.¿Dónde está tu perrito? - Creo que está en el salón.