vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ashamed" es un adjetivo que se puede traducir como "avergonzado", y "shameful" es un adjetivo que se puede traducir como "vergonzoso". Aprende más sobre la diferencia entre "ashamed" y "shameful" a continuación.
ashamed(
uh
-
sheymd
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. avergonzado
I'm ashamed of what I did.Estoy avergonzado de lo que hice.
b. apenado
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
We're ashamed we canceled at the last minute.Estamos apenados por haber cancelado a última hora.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
shameful(
sheym
-
fuhl
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. vergonzoso
The candidate's use of a war hero's image without the family's permission was shameful.El uso por parte del candidato de la imagen de un héroe de guerra sin el permiso de la familia fue vergonzoso.
b. bochornoso
The BP oil spill is one of the most shameful events of our recent history.La fuga del petróleo de la BP es uno de los sucesos más bochornosos de nuestra historia reciente.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.