vs
RESPUESTA RÁPIDA
"As of now" es una frase que se puede traducir como "hasta ahora", y "so far" es una frase que también se puede traducir como "hasta ahora". Aprende más sobre la diferencia entre "as of now" y "so far" a continuación.
as of now(
ahz
uhv
nau
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. hasta ahora
We do not believe, as of now, that any Canadians were involved.No creemos, hasta ahora, que hubiera participación canadiense alguna.
2. (en general)
a. a partir de ahora
You're suspended as of now. Give me your badge and gun.Estás suspendido a partir de ahora. Dame tu chapa y arma.
b. de ahora en adelante
The new law went into effect today. As of now the fee is 50% higher.La nueva ley entró en vigor hoy. De ahora en adelante la tarifa es 50% más alta.
so far(
so
far
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. hasta ahora
Our program has helped 300 families so far.Nuestro programa ha ayudado a 300 familias hasta ahora.
a. por ahora
How's the new house? - So far everything's going well.¿Qué tal la nueva casa? - Por ahora todo va bien.
a. hasta cierto punto
I used to be a salesman, but I could only go so far before I burned out.Antes era un dependiente, pero solo pude llegar hasta cierto punto antes de agotarme.