vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ardido" es una forma de "ardido", un adjetivo que se puede traducir como "angry". "Mohoso" es un adjetivo que se puede traducir como "moldy". Aprende más sobre la diferencia entre "ardido" y "mohoso" a continuación.
ardido(
ahr
-
dee
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (coloquial) (enojado) (Andes) (Centroamérica) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en México
mohoso(
moh
-
oh
-
soh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. moldy (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
La fruta está mohosa porque la compré hace más de dos semanas.The fruit is moldy because I bought it more than two weeks ago.
b. mouldy (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Si quitas la zona mohosa del queso, verás que lo demás está en buen estado.If you remove the mouldy part of the cheese, you will see the rest is fine.