vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Arco" es un sustantivo que se puede traducir como "arch", y "arcada" es un sustantivo que se puede traducir como "arcade". Aprende más sobre la diferencia entre "arco" y "arcada" a continuación.
el arco(
ahr
-
koh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (forma)
3. (música)
a. bow
Ella produjo un hermoso sonido con el arco de su violín.She produced a beautiful sound with her violin bow.
4. (deporte) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. goal
Los jugadores no consiguieron meter ningún balón en el arco.The players couldn't manage to get a ball into the goal.
b. wicket (croquet) (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Falta uno de los arcos. Hay que buscarlo para poder empezar el juego.One of the wickets is missing. We need to find it so we can start the game.
a. arch
Tomamos muchas fotos del arco construido en el siglo XVI.We took many pictures of the arch built in the 16th century.
a. arc
Te debes proteger los ojos al mirar un arco eléctrico.You need to protect your eyes when looking at an electric arc.
la arcada(
ahr
-
kah
-
dah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. arcade
El acueducto de Segovia está formado por una arcada de dos pisos.The aqueduct of Segovia is made up of a two-story arcade.
2. (medicina)
a. retching
Las arcadas que preceden al vómito suelen ser muy violentas.The retching that occurs before vomiting tends to be very violent.