vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Apego" es un sustantivo que se puede traducir como "attachment", y "amor" es un sustantivo que se puede traducir como "love". Aprende más sobre la diferencia entre "apego" y "amor" a continuación.
el apego(
ah
-
peh
-
goh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. attachment
Mauricio siente un gran apego hacia su madre.Mauricio feels a deep attachment to his mother.
Los García prácticamente me criaron, y por eso siento un gran apego hacia ellos.The Garcias practically raised me, and that's why I feel a great attachment towards them.
b. fondness
Les tengo mucho apego a los animales, en especial a los perros.I have a great fondness for animals, especially dogs.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el amor(
ah
-
mohr
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. love
El amor verdadero es difícil de encontrar.True love is difficult to find.
a. love
Ella se casó con su primer amor.She married her first love.
a. honey
Ven aquí, amor, y dame un abrazo.Come here, honey, and give me a hug.
b. love
¿Qué te pasa, amor? ¡Cuéntame!What's the matter, love? Talk to me!
c. sweetie
Buenos días, amor. ¿Quieres café?Good morning, sweetie. Do you want coffee?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.