vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Anywhere" es un adverbio que se puede traducir como "en cualquier parte", y "elsewhere" es un adverbio que se puede traducir como "en otro lugar". Aprende más sobre la diferencia entre "anywhere" y "elsewhere" a continuación.
anywhere(
eh
-
ni
-
wehr
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. a cualquier sitio
Where do you want me to take you? - Anywhere! I just need to get out of here.¿A dónde quieres que te lleve? - ¡A cualquier sitio! Solo necesito salir de aquí.
c. en cualquier sitio
Where should I leave the books? - Anywhere.¿Dónde dejo los libros? - En cualquier sitio.
d. en cualquier parte
Why do you want to go to that bar in particular? It's too far away, and we can have a drink anywhere.¿Por qué quieres ir a ese bar en concreto? Está demasiado lejos, y podemos tomar una copa en cualquier parte.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I loved Mexico. Anywhere we went, we met really friendly and generous people.Me encantó Mexico. Allá donde fuimos, conocimos a gente muy simpática y generosa.
We can go anywhere we want.Podemos ir adonde queramos.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Have you seen the cat anywhere?¿Has visto el gato en alguna parte?
Is there anywhere else we could eat?¿Hay algún otro sitio donde se podría comer?
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I couldn't find the ring anywhere.No pude encontrar el anillo en ninguna parte.
I don't want to go anywhere else.No quiero ir a ningún otro sitio.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The kids don't have anywhere to play.Los niños no tienen donde jugar.
There isn't anywhere to go.No hay adónde ir.
elsewhere(
ehls
-
wehr
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. en otro lugar
I've seen a painting like that elsewhere, but I'm not sure where.He visto un cuadro parecido en otro lugar, pero no estoy seguro dónde.
b. en otro sitio
I thought they would have bread at this store; we'll have to look elsewhere.Creí que tendrían pan en esta tienda; tendremos que buscar en otro sitio.
c. en otra parte
They are setting up police controls on freeways and elsewhere in the country.Están estableciendo puestos de control policial en carreteras y en otras partes del país.
a. a otro sitio
We should go to this restaurant; if we try to go elsewhere, we might not find a table.Deberíamos ir a este restaurante; si intentamos ir a otro sitio, puede que no encontremos mesa.
b. a otra parte
If you are not happy with how they treat you here, then go elsewhere once and for all.Si no te gusta cómo te tratan aquí, entonces vete a otra parte de una buena vez.
c. a otro lugar
A lot of the initial settlers had moved elsewhere on account of harsh life conditions.Muchos de los colonos originales se habían mudado a otro lugar a causa de las duras condiciones de vida.