vs
Respuesta rápida
"And you" es una frase que se puede traducir como "y tú", y "fine, thanks" es una frase que se puede traducir como "bien, gracias". Aprende más sobre la diferencia entre "and you" y "fine, thanks" a continuación.
and you(
ahnd
 
yu
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (usado para dirigirse a una persona)
a. y tú
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
I'm going to a show tonight, and you?Yo voy a un concierto, esta noche, ¿y tú?
b. y usted
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
They did something illegal, and you looked the other way.Ellos hicieron algo ilegal, y usted hizo la vista gorda.
2. (usado para dirigirse a varias personas)
a. y ustedes (plural)
The situation is dire, and you understand that better than anyone.La situación está grave y ustedes entienden eso mejor que nadie.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fine, thanks(
fayn
 
thahngks
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. bien, gracias
Hi! How are you? - Fine, thanks. And you?¡Hola! ¿Cómo estás? - Bien, gracias. ¿Y tú?
Copyright © Curiosity Media Inc.