RESPUESTA RÁPIDA
"Amiguita" es una forma de "amiguito", un sustantivo que se puede traducir como "lover". "Te quiero" es una forma de "te quiero", una frase que se puede traducir como "I love you". Aprende más sobre la diferencia entre "amiguita" y "te quiero" a continuación.
el amiguito, la amiguita(
ah
-
mee
-
gee
-
toh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género de la persona a la que se refiere (p.ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
1. (amante)
a. lover
Hace años que mi esposo tiene una amiguita, pero no sabe que yo ya me enteré.My husband's had a lover for years, but he doesn't know that I found out.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(novio)
a. girlfriend (femenino)
No sabía que tenías un nueva amiguita. ¿Me la presentas?I didn't know you had a new girlfriend. Will you introduce me to her?
b. boyfriend (masculino)
¿Vas a traer a tu amiguito esta noche? Todos queremos conocerlo.Are you going to bring your boyfriend tonight? We all want to meet him.
Copyright © Curiosity Media Inc.
te quiero(
teh
 
kyeh
-
roh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. I love you
Te quiero de aquí a la luna.I love you from here to the moon.
Copyright © Curiosity Media Inc.