vs
Respuesta rápida
"Amenable" es un adjetivo que se puede traducir como "dispuesto", y "reliable" es un adjetivo que se puede traducir como "fiable". Aprende más sobre la diferencia entre "amenable" y "reliable" a continuación.
amenable(
uh
-
meh
-
nuh
-
buhl
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
1. (abierto)
a. dispuesto
$1000 is our normal price, but we're amenable to negotiation.$1000 es nuestro precio normal, pero estamos dispuestos a negociar.
2. (jurídico)
a. responsable
Since Jeffrey is a citizen of the United States of America, he is amenable to US law.Como Jeffrey es ciudadano de los Estados Unidos de América, es responsable ante la ley estadounidense.
Copyright © Curiosity Media Inc.
reliable(
ri
-
lay
-
uh
-
buhl
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
1. (de fiar)
a. fiable
I need to sell my car and buy something newer and more reliable.Necesito vender mi coche y comprar algo más nuevo y fiable.
b. confiable
He's a reliable friend; he's always there for me.Él es un amigo confiable, siempre está allí para mí.
2. (confiable)
a. fidedigno
He's a reliable source of information in the organization.Es una fuente de información fidedigna dentro de la organización.
Copyright © Curiosity Media Inc.
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES