vs
Respuesta rápida
"Although" es una conjunción que se puede traducir como "aunque", y "even if" es una frase que también se puede traducir como "aunque". Aprende más sobre la diferencia entre "although" y "even if" a continuación.
although(
al
-
tho
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, claúsulas u oraciones (p.ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
1. (a pesar de que)
a. aunque
Although he's a bit odd, I like him.Aunque es un poco raro, me cae bien.
Copyright © Curiosity Media Inc.
even if(
i
-
vihn
 
ihf
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. aunque
Even if everyone else is against you, I'll stand by you.Aunque todos los demás estén en tu contra, yo te apoyaré.
b. incluso si
It's very dangerous to drive under these conditions, even if they clear the streets.Es muy peligroso manejar bajo estas condiciones, incluso si limpian las calles.
c. aun si
Even if I could help him, I wouldn't do it.Aun si pudiera ayudarle, no lo haría.
Copyright © Curiosity Media Inc.
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES