RESPUESTA RÁPIDA
"Alta" es una forma de "alta", un sustantivo que se puede traducir como "discharge form". "Rubia" es una forma de "rubia", un sustantivo que se puede traducir como "peseta". Aprende más sobre la diferencia entre "alta" y "rubia" a continuación.
alta(
ahl
-
tah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (medicina)
a. discharge form
Necesito una copia del alta médica que te dieron.I need a copy of the medical discharge form you were given.
2. (inscripción)
a. membership
Tenemos 15 altas nuevas este mes.We have 15 new memberships this month.
Copyright © Curiosity Media Inc.
rubia(
rroo
-
byah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(moneda)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. peseta
Las rubias ya no son moneda legal.Pesetas are no longer legal tender.
b. dime
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Me compré un coche nuevo y ahora estoy sin una rubia.I bought myself a new car and I don't have a dime now.
c. penny
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Reino Unido)
Carlos nunca tiene una rubia.Carlos never has a penny.
Copyright © Curiosity Media Inc.