vs
Respuesta rápida
"Almost" es un adverbio que se puede traducir como "casi", y "hardly" es un adverbio que se puede traducir como "apenas". Aprende más sobre la diferencia entre "almost" y "hardly" a continuación.
almost(
al
-
most
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (en general)
a. casi
He had almost forgotten how cold winters could get in New York.Casi había olvidado lo frío que podían ser los inviernos en Nueva York.
You almost hit the ball. Keep trying!Casi le pegaste a la bola. ¡Sigue intentándolo!
Copyright © Curiosity Media Inc.
hardly(
hard
-
li
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (en general)
a. apenas
There's hardly any space left in the suitcase. Maybe we should bring another.Apenas cabe más en la maleta. Quizás deberíamos traer otra.
b. casi
That restaurant used to be really popular, but now hardly anyone goes anymore.Ese restaurante antes era muy popular, pero ya no va casi nadie.
c. difícilmente
We were so far away from the stage we could hardly see the band members.Estábamos tan lejos del escenario que difícilmente podíamos ver a los músicos.
Copyright © Curiosity Media Inc.