vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Alguien" es un pronombre que se puede traducir como "someone", y "tampoco" es un adverbio que se puede traducir como "neither". Aprende más sobre la diferencia entre "alguien" y "tampoco" a continuación.
alguien(
ahl
-
gyehn
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. someone
Alguien me dijo una vez que la vida no es justa.Someone once told me that life isn't fair.
b. somebody
Necesito que alguien me ayude.I need somebody to help me.
c. anyone (en oraciones interrogativas)
¿Hay alguien en casa?Is anyone home?
d. anybody (en oraciones interrogativas)
¿Alguien ha hecho este curso?Has anybody taken this course?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
tampoco(
tahm
-
poh
-
koh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. neither
Nosotros no fumamos ni él tampoco.We don't smoke and neither does he.
b. not either
Yo tampoco lo entiendo, pero ocurrió.I don't understand it either, but it happened.
c. nor
No he sido invitado en esa casa, ni tampoco lo seré.I haven't been a guest in that home, nor will I ever be.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Así que no comes carne. ¿Y pescado? - Tampoco.So, you don't eat meat. What about fish? - No, no fish either.
Pues si no te gusta el nombre Lucía, ¿qué si le ponemos Maribel? - ¡Tampoco!Well, if you don't like the name Lucía, what if we call her Maribel? - No! Not that either.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.