"Al rato" es una frase que se puede traducir como "shortly after", y "en un rato" es una frase que se puede traducir como "in a while". Aprende más sobre la diferencia entre "al rato" y "en un rato" a continuación.
Al rato Irene volvió a tropezarse con la misma persona en otra parte de la tienda.Shortly afterwards Irene bumped into the same person on a different part of the store.