RESPUESTA RÁPIDA
"El" es una forma de "el", un artículo definido que se puede traducir como "the". "Al día siguiente" es una frase que se puede traducir como "the next day". Aprende más sobre la diferencia entre "al día siguiente" y "el" a continuación.
al día siguiente(
ahl
 
dee
-
ah
 
see
-
gyehn
-
teh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. the next day
¿Te acordabas de algo al día siguiente?Could you remember anything the next day?
b. the following day
Al día siguiente llamé a Marta para disculparme por mi grosería.The following day I phoned Marta to apologize for my rudeness.
c. next day
Dimos una gran fiesta en casa. Al día siguiente, todo estaba hecho un desastre.We threw a big party at home. Next day everything was a terrible mess.
Copyright © Curiosity Media Inc.
el(
ehl
)
Un artículo definido es una palabra que indica que un sustantivo es preciso (p.ej. la chica).
artículo definido
1. (en general)
a. the
El gato está en el tejado.The cat is on the roof.
El teléfono estaba encima de la mesa.The telephone was on top of the table.
Copyright © Curiosity Media Inc.