vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Agua fría" es una frase que se puede traducir como "cold water", y "agua caliente" es un sustantivo que se puede traducir como "hot water". Aprende más sobre la diferencia entre "agua fría" y "agua caliente" a continuación.
agua fría(
ah
-
gwah
 
free
-
ah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. cold water
No laves esta ropa con agua fría.Don't wash these clothes with cold water.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la agua caliente(
ah
-
gwah
 
kah
-
lyehn
-
teh
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. hot water
¿Hay agua caliente en el termo?Is there hot water in the Thermos?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.