vs
Respuesta rápida
"Again" es un adverbio que se puede traducir como "de nuevo", y "very soon" es un adverbio que se puede traducir como "muy pronto". Aprende más sobre la diferencia entre "again" y "very soon" a continuación.
again(
uh
-
gehn
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (una vez más)
a. de nuevo
After she left, I had to clean all over again.Después de que se fue, tuve que limpiarlo todo de nuevo.
b. otra vez
My parents are both getting married again next year.Mis padres se casan otra vez el año que viene.
c. nuevamente
Can you read your poem again for us?¿Nos leerías tu poesía nuevamente?
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I've made a mistake. - Well, you'll have to do it all over again.Me he equivocado. - Pues tendrás que volverlo a hacer desde el principio.
If it happens again, I'll call the police.Si vuelve a pasar, llamaré a la policía.
Copyright © Curiosity Media Inc.
very soon(
veh
-
ri
 
sun
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (en general)
a. muy pronto
When is the pizza coming? I'm hungry! - It will be here very soon.¿Cuándo va a llegar la pizza? ¡Tengo hambre! - Llegará muy pronto.
b. dentro de muy poco
When can we go to the pool? - We will leave for the pool very soon.¿Cuándo podemos ir a la piscina? - Saldremos para la piscina dentro de muy poco.
Copyright © Curiosity Media Inc.