RESPUESTA RÁPIDA
"Again and again" es una frase que se puede traducir como "una y otra vez", y "over and over" es una frase que también se puede traducir como "una y otra vez". Aprende más sobre la diferencia entre "again and again" y "over and over" a continuación.
again and again(
uh
-
gehn
 
ahnd
 
uh
-
gehn
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. una y otra vez
Zoe knocked again and again, but no one came to the door.Zoe tocó a la puerta una y otra vez, pero nadie llegaba a la puerta.
b. vez tras vez
I've told him again and again not to do it.Le he dicho vez tras vez que no lo hiciera.
c. repetidamente
You have to do it again and again until you get it right.Tienes que hacerlo repetidamente hasta que lo hagas bien.
Copyright © Curiosity Media Inc.
over and over(
o
-
vuhr
 
ahnd
 
o
-
vuhr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. una y otra vez
Rick told me over and over to make sure that my knot was secure before starting to climb.Rick me dijo una y otra vez que me asegurara de que mi nudo estuviera seguro antes de comenzar a escalar.
Copyright © Curiosity Media Inc.