vs
Respuesta rápida
"After-school" es un adjetivo que se puede traducir como "extraescolar", y "I do my homework" es una frase que se puede traducir como "hago mi tarea". Aprende más sobre la diferencia entre "after-school" y "I do my homework" a continuación.
after-school(
ahf
-
tuhr
-
skul
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
1. (extracurricular)
a. extraescolar
Our school offers a host of after-school workshops and activities.Nuestra escuela ofrece una variedad de talleres y actividades extraescolares.
Sheila is in the after-school dance class.Sheila está en la clase de danza extraescolar.
b. extracurricular
Marco plays lacrosse in an after-school program.Marco juega lacrosse en un programa extracurricular.
Copyright © Curiosity Media Inc.
I do my homework(
ay
 
du
 
may
 
hom
-
wuhrk
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. hago mi tarea
I do my homework after school every day.Todos los días hago mi tarea al salir de la escuela.
b. hago mis deberes
Mom, if I do my homework now, can I go play in the park?Mamá, si hago mis deberes ahora, ¿puedo irme a jugar al parque?
Copyright © Curiosity Media Inc.