vs
RESPUESTA RÁPIDA
"After I wake up" es una frase que se puede traducir como "después de despertarme", y "I take a shower" es una frase que se puede traducir como "me ducho". Aprende más sobre la diferencia entre "after I wake up" y "I take a shower" a continuación.
after I wake up(
ahf
-
tuhr
ay
weyk
uhp
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. después de despertarme
I'm going to go to the gym tomorrow morning after I wake up.Voy a ir al gimnasio mañana por la mañana después de despertarme.
I take a shower
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
b. tomo una ducha
When I take a shower in this bathroom, the mirror steams up.Cuando tomo una ducha en este baño, el espejo se empaña.
c. me baño (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
When I take a shower, I try to save as much water as possible.Cuando me baño, trato de usar la menor cantidad de agua posible.
d. me doy una ducha (Cono Sur) (España)
Regionalismo que se usa en España
I take a shower at least once a day.Me doy una ducha como mínimo una vez por día.
e. me doy un regaderazo (coloquial) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
If I take a shower now, my hair will be dry before dinner time.Si me doy un regaderazo ahora, mi cabello estará seco antes de la cena.