vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Aviso" es una forma de "aviso", un sustantivo que se puede traducir como "notice". "Advertencia" es un sustantivo que se puede traducir como "warning". Aprende más sobre la diferencia entre "advertencia" y "aviso" a continuación.
la advertencia(
ahd
-
behr
-
tehn
-
syah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. warning
Es la última advertencia que te hago. A la próxima estás expulsado.It's the last warning I give you. With the next one, you'll be expelled.
a. advice
Nadie hizo caso de sus advertencias, pero al final tenía razón.Everybody ignored her advice, but in the end she was right.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el aviso(
ah
-
bee
-
soh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. notice
Recibí un aviso de que el agua iba a estar apagada.I received a notice that the water would be off today.
a. warning
Llegó el temblor sin previo aviso.The earthquake came without prior warning.
a. advertisement
La empresa publicará una serie de avisos para promocionar nuestro producto nuevo.The company will publish a series of advertisements to promote our new product.
b. ad
Vine a informarme acerca del aviso que puso en el periódico.I came to ask about the ad you put in the paper.
c. advert
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Vi un aviso acerca del nuevo Shelby Cobra en una revista.I saw an advert about the new Shelby Cobra in a magazine.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.