RESPUESTA RÁPIDA
"Administración de empresas" es un sustantivo que se puede traducir como "business administration", y "ellas" es un pronombre que se puede traducir como "they". Aprende más sobre la diferencia entre "administración de empresas" y "ellas" a continuación.
administración de empresas(
ahd
-
mee
-
nees
-
trah
-
syohn
 
deh
 
ehm
-
preh
-
sahs
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (educación)
a. business administration
La Sra. Sorolla es graduada en Económicas y tiene un máster en Administración de Empresas.Mrs. Sorolla is an economics graduate and has a master's degree in business administration.
b. business management
¿Vas a hacer Administración de Empresas o Marketing?Are you going to study business management or marketing?
c. business studies
Marco quiere estudiar administración de empresas y después montar su propio negocio.Marco wants to do business studies and start his own business after.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ellas(
eh
-
yahs
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p.ej. ella).
pronombre
1. (tercera persona del plural)
a. they (sujeto)
Ellas son las que querían montar la barbacoa.They are the ones who wanted to put on the barbecue.
b. them (objeto; después de preposición)
Me refería a ellas, las que están sentadas allá.I was referring to them, the ones sitting over there.
Díselo a ellas.Tell it to them.
c. theirs (posesivo)
No toques ese pastel. Es de ellas.Don't touch that cake. It's theirs.
Copyright © Curiosity Media Inc.