RESPUESTA RÁPIDA
"Además" es una forma de "además", un adverbio que se puede traducir como "besides". "No tengo dinero" es una frase que se puede traducir como "I don't have any money". Aprende más sobre la diferencia entre "además" y "no tengo dinero" a continuación.
además(
ah
-
deh
-
mahs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (también)
a. besides
Y, además, no tiene ningún interés.And besides, he is not interested at all.
b. also
Compró, además, una caja de bombones.She also bought a box of chocolates.
c. furthermore (formal)
Además, los demandaremos.Furthermore, we will sue you.
d. moreover (formal)
Además, no podemos olvidar nuestro compromiso.Moreover, we cannot forget our commitment.
e. as well as
Además de simpática, es bien educada.She is nice as well as polite.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. I don't have any money
¿Por qué no compramos un televisor nuevo? - Perdón, pero no tengo dinero.Why don't we buy a new television? - Sorry, but I don't have any money.
b. I don't have money
No tengo dinero para gastar en pavadas.I don't have money to spend on crap.
c. I haven't got any money
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ana no quiere salir conmigo porque no tengo dinero.Ana won't date me because I haven't got any money.
d. I haven't got money
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
No tengo dinero para ropa nueva.I haven't got money for new clothes.
Copyright © Curiosity Media Inc.