vs
RESPUESTA RÁPIDA
"A las tres de la tarde" es una frase que se puede traducir como "at three o'clock in the afternoon", y "yo" es un pronombre que se puede traducir como "I". Aprende más sobre la diferencia entre "a las tres de la tarde" y "yo" a continuación.
a las tres de la tarde(
ah
lahs
trehs
deh
lah
tahr
-
deh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. at three o'clock in the afternoon
El avión sale a las tres de la tarde, así que tengo que estar en el aeropuerto a las doce.My plane leaves at three o'clock in the afternoon, so I have to be at the airport at twelve.
yo(
yoh
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
3. (psicología)