vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"A las tres de la tarde" es una frase que se puede traducir como "at three o'clock in the afternoon", y "yo" es un pronombre que se puede traducir como "I". Aprende más sobre la diferencia entre "a las tres de la tarde" y "yo" a continuación.
a las tres de la tarde(
ah
 
lahs
 
trehs
 
deh
 
lah
 
tahr
-
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. at three o'clock in the afternoon
El avión sale a las tres de la tarde, así que tengo que estar en el aeropuerto a las doce.My plane leaves at three o'clock in the afternoon, so I have to be at the airport at twelve.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
yo(
yoh
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. I
Yo soy su hermana.I am her sister.
a. me
Ella es más joven que yo.She is younger than me.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. ego
Tu yo es tu esencia.Your ego is your essence.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.