vs
Respuesta rápida
"A good time" es una frase que se puede traducir como "un buen rato", y "we are having fun" es una frase que se puede traducir como "estamos divirtiéndonos". Aprende más sobre la diferencia entre "a good time" y "we are having fun" a continuación.
a good time(
uh
 
good
 
taym
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (un momento divertido)
a. un buen rato
I always have a good time with my cousins.Siempre paso un buen rato con mis primos.
2. (un momento opportuno)
a. un buen momento
It's a good time to buy a car.Es un buen momento para comprar un coche.
Copyright © Curiosity Media Inc.
we are having fun(
wi
 
ar
 
hah
-
vihng
 
fuhn
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. estamos divirtiéndonos
Please let us stay longer because we are having fun.Por favor déjanos quedarnos más tiempo porque estamos divirtiéndonos.
b. nos estamos divirtiendo
We are having fun and don't want to leave yet.Nos estamos divirtiendo y no queremos marchar todavía.
c. nos divertimos
We are having fun even though it hasn't stopped raining all day.Nos divertimos aunque no pare de llover en todo el día.
Copyright © Curiosity Media Inc.