RESPUESTA RÁPIDA
"I've got to go" es una frase que se puede traducir como "tengo que irme", y "have to go" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "tener que ir". Aprende más sobre la diferencia entre "I've got to go" y "have to go" a continuación.
I've got to go(
ayv
gat
tuh
go
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. tengo que irme
I've got to go home soon. My mom serves dinner at 6 sharp.Tengo que irme a casa pronto. Mi mamá sirve la cena a las 6 en punto.
b. me tengo que ir
I've got to go. I'm running late to work.Me tengo que ir. Voy a llegar tarde al trabajo.
have to go(
hahv
tu
go
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (en general)